ki, prep. Marks the goal to which an action is directed (cf. i2 1.). Often translatable by to, towards, against, at (where direction or movement is involved), for, till.
Kua tae te pa‘ī ki Ma‘uke.
The ship has arrived at Ma‘uke;
Ka ‘aere au ki te ‘āpi‘i.
I‘m going to school;
Ka ‘aere au ki te tautai.
I‘m going fishing;
mē ‘oki mai koe ki konei,
when you come back to here;
Kua ‘oro‘ia ‘aia ki te ‘akavā‘anga.
He was taken to court;
Kua kata te māmā ki tāna tamaiti.
The mother smiled at her child;
E ‘oko koe i tēia puaka ki te rū‘au.
Sell this pig to the old man;
Kua pāti‘ia te pōro mei tēta‘i ki tēta‘i.
The ball was passed from one to the other;
Kua mi‘i ‘aia ki te ngutu‘are.
He was sick for home;
E ‘ākara koe ki te tumurangi i runga i te maunga.
Look at the clouds on the mountain;
Ka ‘ārāvei au iā koe ki te ‘are pure.
I‘ll meet you at the church;
Kua kitea e rātou te tamaiti ngaro ki te ‘are.
They found the missing child at the house;
E tuku ki tēta‘i rā.
Leave it till another day;
‘Ī rua nga‘uru miniti ki te ora toru.
It is twenty minutes to three;
kia tae ki te ‘ā o te mata‘iti,
when it came round to the fourth year;
E no‘o ki tā‘au tika.
Keep to your word;
E ‘aka‘irinaki koe i te potonga rākau ki te tara o te ‘are.
Lean the piece of wood against the end of the house;
Kua tu‘e mātou ki te ‘Ārorangi.
We played rugby against ‘Ārorangi. (See kia3, kiā, kiāia, kiāku.) [Pn. *ki1.]