tūtū4

tūtū4, n. Appearance, bearing.

Ko ia te tamaiti tei ‘āite tōna tūtū ki tōna metua.
He is the boy who looks just like his father. Tūtū ā, resembling.

Mē ‘e ika tūtū ā pa‘ī rere, ‘e māroro.
If it is a fish like an aeroplane, it is a flying fish;

Nō te mea ‘e tamaiti tūtū ā ‘āuouō, nō reira kāre rātou i kea atu.
Because the boy was a bit touched, they didn’t bother about him.

tūtau

tūtau, (-a, -‘ia).

1. Drop anchor.

E tūtau ‘ua i te vaka ki kona,‘e pāpaku roa teia ngā‘i. Just anchor the canoe there, it is very shallow here; Tūtaua te poe ki kona.
Anchor the buoy there. Ngā‘i tūtau-‘anga, anchorage.

2. n. Anchor.

‘Utia te tūtau,kā reva te pa‘ī . Weigh anchor, the ship is about to leave; Ko te vī vī tūtau tei motu nō te koko ē te pakari i te matangi.
The current and strong winds have snapped the anchor chain.

tūtu‘a, tu‘a

tūtu‘a, tu‘a, (-‘ia). Spit.

‘Auraka e tūtu‘a i te ‘uāvare ki runga i te ta‘ua.
Don’t spit on the floor;

Kua tūtu‘a ‘aia i te ‘ua o te ‘ānani ki va‘o.
He spat out the orange pip;

Kua tūtu‘ā‘ia e te tamaiti te vī ki va‘o nō te kava.
The boy spat out the mango because it was sour.

turuturu

turuturu, (-a, -‘ia), fq. turu1.

1. Support, prop up, back up.

Ka turuturu teia au mea ki te a‘a‘?
What are we going to prop these things up with?;

Kua turuturu‘ia te ‘āua ki te rākau nō tei pē te au poupou.
The fence was propped up with poles because the posts were rotten;

‘Ea‘a kōtou i turuturu ei i tōna manako tārevakē?
What did you want to give your support to his mistaken ideas for?

2. Wall post of house.

Tāmoua te turuturu o te ‘are kia piri ka pātiti ei i te a‘u‘ua.
Fix the wall posts in firmly before you nail the wall plate on;

te turuturu o te ngūtupa,
the jamb of the door.

tūtae

tūtae, n. Faeces, exrement, dung.

E tata‘i i te tūtae ‘oro‘enua.
Clear away the horse dung.


‘Are tūtae,


lavatory

. ‘E ‘are tūtae tei ‘akatū‘ia nō te kātoatoa.
A public lavatory was put up. Tūtae marō, hard faeces.

‘E tūtae marō tō teia tamaiti, ‘e mea meitaki kia ‘aka‘eke‘ia ki te kāti‘aera.
This child is constipated, he had better be dosed with castoroil. Tūtae ‘āuri, rust. Tūtae tōrea, a small herb. Tūtae to‘orā, a kind of Portuguese-man-o-war.
[Ep. *tuuta‘e.]

tūtaka

tūtaka, (-‘ia, tūtakā-‘ia). Inspect, visit, look over, go around looking.

Kua ‘aere ‘aia kua tūtaka i te au ngā‘i ‘anga‘anga a te Kavamani.
He went and visited the various government departments;

Kua tūtaka‘ia te au ‘are repo i te au rā rava rāi.
The lavatories were inspected every day;

Kua tūtaka te rangatira i tōna nuku.
The commander inspected his troops. Tangata tūtaka ‘āpi‘i, school inspector.

2. An inspection.

Ka rave‘ia te tūtaka ‘ōire ā teia marama ki mua.
The village inspections will be held next month.

tūtaki

tūtaki, (-a, -‘ia, -na).

1. Pay (wages, debts, etc.), repay, reward, requite.

Kua tūtaki koe i tā‘au kaio‘u?
Did you pay what you owed?;

Kua tūtakina ‘aia ki te moni ma‘ata.
He was paid a high salary;

Tēia te mātipi ‘ei tūtaki i te mea tei ‘ati iāku.
Here is a knife to make up for the one I broke;

‘Auraka e tūtaki i te kino ki te kino.
Do not requite evil with evil;

Tē vaī ra te rā e tūtaki ei au i te kino tā‘au i rave kiāku.
There will come a day when I shall pay you back all the harm you have done me. Tangata tūtaki‘ia,


paid man, wage-earner.

‘E tangata tūtaki‘ia ‘aia i rave ei ‘aia i taua ‘anga‘angā ra.
He was paid, that’s why he did the work;

Tē tārē moni tūtaki aronga ‘anga‘anga nei ‘aia.
He is reckoning up the men’s wages;

I te tūtaki-‘anga moni mua,‘ē rua paunu tāna i tūtaki mai ei. He paid me a first instalment of two pounds. Pi‘a tūtaki‘angāmoni, pay office.

2. Treat sbdy to something.

Nāku i tūtaki iāia ki te teata.
I treated her to the cinema.

3. Wages, reward, requital.

‘Ea‘a tō‘ou tūtaki i te ‘anga‘anga‘anga nāna?
What wages did you get when you worked for him?;

Ko te tūtaki te reira i tōna ngaki‘anga i te reira tangata.
That’s what she gets for looking after him;

Kua ‘aka‘ōngā ‘aia i tō rātou tūtaki.
He gave them a bonus.
[Pn. *tu‘utaki.]

turu1

turu1, (-a, -‘ia).

1. Prop up, support, brace (syn. toko).

E turu ki te rākau kia kore e ‘inga.
Prop it up with a pole so that it won’t fall over;

Turua tēnā pū meika.
Prop up that banana tree;

‘E toka turu tēnā i te pā kia kore e ma‘eu i te matangi.
That stone is to steady the door to prevent the wind blowing it open;

Tē turu nei au i tō‘ou manako.
I support your idea (decision).

2. n. Prop, supporting pillar or pole.

Ko tēta‘i turu o te ‘are tei ‘ati,pēnei kua pē rāi. One of the pillars of the house broke, I think perhaps it was rotten already.
[Pn. *tulu2.]

turi1

turi1,

1. v.i. Be deaf.

Kua turi tōna taringa i te kī ‘anga i te tai.
His ear went deaf through the water getting in it.

2. n. Deafness, deaf.

Nō te turi i tōna taringa nō reira ‘aia i ‘ākara matariki mai ei.
Because she was deaf, she just stared at us. Taringa turi, deaf, of people, deliberately turning a deaf ear, wilful obstinacy or disobedience.

‘E tamaiti taringa turi tika ai koe i te ako ā tō metua.
You never listen to your father’s advice;

Kua pāpāia ‘aia nō te taringa turi.
He was caned for wilful disobedience.
[Pn. *tuli1.]

turi2

turi2, n.

1. Knee.

Kua motu tōna turi i tōna ‘inga‘anga ki raro.
He cut his knee when he fell down;

E no‘o ki runga i tō‘ou turi.
Kneel down; ‘Apinga tāpeka turi, kneepad.

2. Knee (of boat).

Tāmoua te au turi o te poti kia piri meitaki.
Fasten the boat’s knees.
[Pn. *turi.]

tūrina

tūrina, n. Mountain lantern-tree (Hernandia moerenhoutiana) common in the mountains of Rarotonga and on some makatea islands.

‘E tūrina te reira rākau mei tō te puka rāi tōna ‘ua.
That is a

tūrina
tree, its seeds are just like those of the

puka; ‘E tumu tūrina tei ‘apai‘ia mai ‘ei ma‘ani vaka nōna. A tūrina
trunk was brought for him to make himself a canoe from.

turituri

turituri, v.i.

1. Be deafened by noise.

Kua turituri tika ai mātou i tēnā māniania.
We were completely deafened by the row (you‘re making).

2. Noisy, deafening; a deafening row.

Māniania! ‘E turituri tika ai.
Be quiet! It is too noisy;

‘E tamaiti turituri koe!
What a noisy child you are!;

‘Akaoti i tēnā turituri.
Stop that row.
[turi1, RR.]

tūrori

tūrori, (-‘a, -‘ia). Sway (tr. and intr.), wobble, stagger, stumble, shake.

‘Auraka e tūrori ma‘ata i tō kōpapa mē nā runga i te rākau ki tēta‘i tua i te kauvai.
Don’t sway around too much when you cross the river on the plank;

Kua tūrori tāna ‘aere no tōna kona.
His walk was wobbly, he staggered from side to side because he was drunk;

Mē tūrori koe i te kaingākai, ka māringiringi te tī
. If you shake the table you‘ll spill the tea;

Kua ‘aruru te māngūngū ma te ‘are katoa i te tūrori‘anga.
The thunder roared and the whole house shook;

Kua tūrori‘ia te ‘ātava o te rākau ē kua marere te ‘ua.
The branch was shaken and the fruit tumbled off. ‘E no‘o‘anga tūrorikore, an unshakeable position.

‘E no‘o‘anga tūrorikore tōna ki runga i taua ‘enuā ra.
He has an indisputable right to occupy that land.