‘ū‘ū

‘ū‘ū, fq. ‘ū.

1. Break wind, fart.

Kua ‘ū‘ū te ‘oro‘enua ma te tu‘etu‘e ‘aere.
The horse went kicking and farting.

2. A fart.

Kua kata rāua nō te ‘ū‘ū a te tamaiti.
They laughed at the child’s fart.
[‘ū2 RR.]

‘u‘ua

‘u‘ua, intens. ‘ua2. Bear heavily, be very fruitful or productive (of trees, chickens etc.).

Ka ‘u‘ua te rēmene mē ‘ākono meitaki koe i te au ture.
The lemon trees will bear well if you follow the instructions carefully; ‘E moa ‘u‘ua tika ai tā‘au. Your chickens are very productive; Nō te ‘u‘ua i taua pū nū, nō reira ‘aia i ‘akatupu ei i te ‘akari. Because the palms were bearing heavily he allowed the nuts to sprout (so as to transplant them later).
[‘ua rR.]

‘u‘una

‘u‘una, (-‘ia, -unā‘ia). Hide, conceal (tr.); concealed, hidden; secretly, under cover.

Kāre i ngaro meitaki i te ‘u‘una nō te rapurapu.
There was so much hurry that it wasn’t properly hidden; Kua ‘u‘una ‘aia i tōna mataku i tōna tū‘anga ki mua i te ‘akavā‘anga. He hid his fear as he stood before the court; Kua ‘u‘una‘ia te tuatua. The story was hushed up; Kua ‘apai ‘u‘una‘ia ‘aia ki va‘o. He was smuggled out; Kua ‘apai ‘u‘una ‘aia i tāna kava. He carried the beer secretly. (cf. ‘una‘una.)

c‘ūtū

‘ūtū, n. The Mountain Banana (Musa trog-lodytarum) formerly common in the mountain valleys of Rarotonga.

Tē tunut-unu ‘ūtū ra rāua i ‘akaruke atu ei au.
They were roasting plantains when I left them.
[‘ue, .]

utunga

utunga, nom. Punishment, sentence, fine.

‘Ē toru mata‘iti tāna utunga ki roto i te ‘are ‘āuri.
He had a three-year jail sentence; E tari one tā kōtou utunga i teia rā. Your punishment today will be to cart sand; Nō te tūtaki utunga au nā Moe. I’ve been paying Moe’s fine. Te utunga mate, the death penalty.

‘ututua

‘ututua, v.i.

1. Lie piled in disorder, hang around in straggling groups.

Kua ‘ututua ‘ua tāna ‘apinga kāmuta ki runga i te ta‘ua.
His carpentry tools were just left lying around all over the floor; Tē ‘ututuā ra tēta‘i au tangata i kō. There are some people hanging around over there.

2. n. A disorderly collection, straggling, aimless group.

Ko‘ai tērā ‘ututua tangata i kō?
Who are those people hanging round there?

utuutu

utuutu, (-a, -‘ia). Nurse, care for, rear (child).

Kua utuutu meitaki ‘aia ia māua i te no‘o‘anga ki tōna kāinga.
He looked after us very well when we were living with him; Kāre rava au i kite ē ‘ea‘a tē ka ‘ōake nāna i tōna utuutu‘anga i taku tamaiti. I really don’t know what to give him for looking after my child; Kua utuutu‘ia au mei te meā ra ē ‘e tamariki ‘ānau tika ai au nāna. I was brought up just as well as if I had been his own child.

u‘o

u‘o, n. Pith or core (of wood).

E uruuru i te u‘o o te rākau kia pou ki va‘o ka tāuru ei i te a‘o ki tēta‘i tua.
Poke all the pith out of the wood before you reeve the line through; E a‘u kia taea te u‘o o te rākau. Plane it down to the core. U‘o varāoa, soft inside of a loaf of bread.
[Pn. *‘uto.]

‘ūtē

‘ūtē,

1. A song with marked four-beat rhythm, often with narrative or love interest, or composed to commemorate some event.

Tē kimi ‘ūtē ra ‘aia.
He is composing an ‘ūtē.

2. (-a, -‘ia). Sing an ‘ūtē.

Ka ‘ūtē atu au kiā koe i te ‘ūtē o te ariki.
I will sing you the ‘ūtē of the ariki; Kua pēpē‘i mai rātou i te moni ma te ‘ura i tōku ‘ūtē‘anga. They danced and threw in money while I was singing the ‘ūtē; Kāre ‘aia e ‘akatika kia ‘ūtēa tōna ‘ūtē. He wouldn’t allow the ‘ūtē about him to be sung.