‘ē2

‘ē2, n. The coconut stick-insect (Graeffea crouanii), a traditional pest throughout the southern group.

‘E ‘ē tērā e totorō ra i runga i te kīkau mata,
there’s a stick-insect crawling on that green coconut-leaf;

Tē kai ‘ē ra te manu kāvamani,
the minah-bird is eating stick-insects;

Tē ‘ongi nei au i te ‘aunga ‘ē,
I can smell stick-insect.
[Pn. *se‘e1]

‘ē‘ē

‘ē‘ē, n. Boil, carbuncle.

Kāre e meitaki kia vā‘i‘ia tō‘ou ‘ē‘ē, nō te mea kāre i para,
it won’t do any good getting your boil lanced, it hasn’t come to a head yet;

Paraia ki te vairākau ‘ē‘ē,
put a boil poultice on it;

‘engu

‘engu,

1. v.i., n. Groan, moan, grunt, (make a deep throaty noise.

‘E a‘a koe i ‘engu ‘ua ai i roto i tā‘au moe inapō?,
why were you groaning in your sleep last night?;

Kua rongo au i tōna ‘engu‘anga i te ū‘anga ‘aia ki runga i te patu,
I heard him grunt when he banged into the wall;

Kua rongo au i te ‘engu i va‘o, kāre rā au i ‘aere ana i te ‘ākara,
I heard moaning outside, but I didn’t go to look.

2. v.t. Hum.

Tē ‘engu ‘uā ra ‘aia i te ‘īmene,
he’s just humming the song.
[Np. *fe

‘epetoma

‘epetoma, n. Week.

Kua no‘o ‘aia ki runga i te ngā‘i moe ‘okota‘i ‘epetoma,
he stayed in bed for a week;

Ā teia ‘epetoma ki mua,
next week.
[Gk hebdoma.]

‘ere

‘ere, (-a, -‘ia, -kia).

1. Tie around, tie up, tether.

Kia oti tēnā ‘ope i te taura i te ‘ere ki runga i te pū nū, ka ‘u‘uti ei mātou,
get your end of the rope tied around the coconut tree and then the rest of us will heave;

Kua ‘ere ‘aia i te rākau e ‘okota‘i ruru,
he tied the sticks up in one bundle;

Kua mamae ‘aia i tōku ‘ere‘anga i tōna vaevae ki te taura,
it hurt him when I tied his legs with rope;

Tēia te tuaina ‘ei ‘ere i tō ko‘u,
here is some string to tie up your parcel with;

‘Erea tēnā ‘oro‘enua ki te taura ‘ōu,
use new rope to tether the horse;

Kua ‘ere koe i tō puaka?
have you tethered your pig;

Kua riro taua kōreromotu ‘ei ‘ere iāia kia kore e ‘akaruke i te ‘anga‘anga,
the contract so bound him that he couldn’t leave the job.

2. n. A (noosed) tether, esp. a pig-rope.

‘E kiri‘au ma‘ani ‘ere tēnā,
that hibiscus-bast is for making (pig-)tethers;

Mou i te ‘ere, mou i te kō
(proverb), ‘hold on to the tether, hold on to the planting-stick’, i.e. keep animals and cultivate the land.
(see ‘ere‘ere, (‘ere)‘erekia, pū‘ere‘ere).
[Pn. *sele1.]

‘ere‘ere

‘ere‘ere, (-a, -‘ia, -kia), fq. ‘ere.

1. Tie, tether, snare

Ka ‘ere‘ere ‘ua māua i teia au kā‘ui meika ki runga i teia au ‘ātava rākau,
we‘ll just tie these bunches of bananas onto the branches here;

Kia oti tēnā au ko‘u i te ‘ere‘ere meitaki kā kave ei ki te mēre,
tie those parcels up properly before you take them to the post;

Kua ‘ere‘erea te aronga ‘akatupu pekapeka e te au ‘akavā ki runga i te au poupou,
the police lashed the trouble-makers to the posts;

Ka tāmou au i teia pū‘ere‘ere ki konei ‘ei ‘ere‘ere i te toā moa,
I‘m going to set this snare here to trap the cock.

2. n. ‘Ere‘ere manu, fowler (using snare).

Te ‘ere‘ere a te ‘ere‘ere manu,
the fowler’s snares. ‘ere‘erekia, pass. of

‘ere‘ere,
q.v.

‘ereni2

‘ereni2, n. Herring.

‘E ‘ereni tāku kā kai,
I‘ll have herring (to eat);

E ‘ia te moni i te punu ‘ereni?,
how much is a tin of herrings?
[Eng. herring.]

‘erepani

‘erepani, n. Elephant.

Tē ori ‘uā ra te ‘erepani i roto i te vao rākau,
the elephants are wandering in the jungle;

‘E ni‘o ‘erepani tei umuumu ma‘ata‘ia e rātou,
they were determined to get elephant tusks. Tapuae ‘erepani, n., elephant’s-foot (a composite plant, Elephantopus).
[Eng. elephant.)

‘eva2

‘eva2, in pā‘uā ‘eva, n. The weakly attached fluted clam (Tridacna squamosa), which lives in rubble areas.

‘E anga pā‘uā ‘eva tēnā,
that’s the shell of

‘eva
species of clam. (? cf.

‘eva1,
and Tongan

heva,
wander aimlessly.)

‘ēkārētia

‘ēkārētia,

1. n. The Church, church community.

Ko tāna ‘ēkārētia mua tē reira i ‘akamata ai ‘aia i te ‘anga‘anga ‘orometua,
that was his first church where he began pastoral work.

2. v.i. (Be) a full church member (LMS and Adventists).

Kua tuku‘ia te tā‘onga ‘ēkārētia ki runga iāia,
he was given the status of church member;

Kāre ‘aia i ‘ēkārētia ake,
he isn’t a full member yet (i.e. still a

kimi,
probationary member).
[Gk ekklēsia.]

‘eke2

‘eke2, n. General name for octopus (Octopus spp.).

Taia te ‘eke kia mate,
beat the octopus to death;

Tēia tēta‘i kākave ‘eke ‘ei māunu nā‘au,
here are some octopus tentacles for your bait. ‘Eke kāvei, ‘eke veri, a small long-tentacled, land-visiting variety. ‘Eke paepae, an octopus which blocks its hole with stones (Mangaian dialect). ‘Eke rere, squid. ‘Eke tapairu, a very large black variety (Mangaian dialect). ‘Eke tau‘ani, an octopus which lives in pairs (said to embrace each other) (Mangaian dialect).
(see mū‘eke; cf. ‘eke‘eke2).
[Pn. *feke.]

‘ēmu

‘ēmu, n. Harness (for horse).

Tēia te ‘ēmu ē te kara,
here is the harness and the collar.
[Eng. hames] .