peke1

peke1, v.i.

1. Removed, taken away, driven off, carried or lifted up or away, obtained, got (of sthg purchased or won).

Kua peke te vaka i te ngaru.
The canoe has been carried away by the waves;

Kua peke te parūnu i te matangi.
The balloon was taken away by the wind;

Kua peke iā ‘ai te pātikara?
Who has taken the bicycle?

Kua peke te pi‘a ki runga i te torōka.
The crates have been taken away on the truck;

Kua tu‘e ‘aia i te kapu nū ki runga i te mataara kia peke i te pae.
He kicked the bits of coconut shell away to the side of the road;

E paripari koe i te pakā nū ‘ei ‘akakā i te a‘i kia peke te namu.
Chop some bark off the coconut tree and put it on the fire to drive the mosquitoes away;

Kua peke tō‘ou no‘o‘anga iāia.
He has taken your seat;

Tārau‘ia ki te rākau kia peke mai.
Hook it in with a stick;

Kua ‘akakakekake rāua i te moni o te mōtokā,ē te ‘openga,kua peke iāia.
They bid against each other for the car and he got it in the end;

Kua rekareka rātou nō tei peke ia rātou te kapu o te pāpōro.
They were delighted that they had won the cricket cup.

2. Disappeared, gone away (of physical or emotional states).

Kua peke te mamae i tōku mīmiti.
My headache has gone;

Kua peke te kona o tērā tangata.
That fellow has sobered up now;

Kua peke tōna riri.
His anger subsided.

3. Cleared, met, paid (of a debt or price), served (of a gaol sentence).

Kua peke tāku kaio‘u.
I’ve paid what I owe;

Kā peke iā koe i te tūtaki i tāna moni?
Can you refund his money?;

Kā peke iā koe tēia mōtokā i te ‘oko?
Can you meet the price of this car?;

Kua peke tāna utunga.
He has served his sentence (or paid his fine).

4. Defeated, beaten.

Kua peke rātou ia mātou i tō mātou pūtōtō taura‘anga.
They lost to us in the tug-of-war.
(see pekepeke1, ‘akapeke(peke), ‘īpeke(peke), tūpeke(peke), ‘ūpeke-(peke).)
[Pn. *peke2.]

1

1,

1. (paia). Hit, beat, strike, slash, spring up (of the wind).

Kua pā ‘a Tiare i te pōro ki va‘o i te kena.
Tiare hit the ball over the boundary;

Kua paia te pōro ki roto i te tai.
The ball was hit into the sea;

Nā‘ai koe i pā?
Who hit you?;

Ko ‘ai tā‘au i pā ei?
Who did you hit?;

Kua topa mai te nītā ē kua pā ki runga i tōku katu.
A pawpaw dropped and hit me on the head;

Kua paia tōku mata.
I got hit in the eye;

Kua paia te ‘oro‘enua ki te rākau e Tome.
Tome beat the horse with a stick;

Paia ki te rākau.
Hit it with the stick;

Ka ‘aere rāua kā pā kiekie ‘ei ma‘ani ‘īnaki.
They are going to cut lianas to make eel-traps;

Kua topa mātou ki te moana i pā mai ei taua matangī ra.
We were right out at sea when the wind struck.

2. (paia, pāria), v.i. Get hit, beaten, buffeted (by wind), affected by disease.

Kua pā tōna mata i tōku pē‘i‘anga i te rākau.
He got hit in the eye when I threw the stick;

Kua auē ‘aia i tōna pā‘anga‘ia e te toka.
He howled when he got hit by a stone;

Kua pā tō mātou ‘ōire i te matangi pakari ē kua ‘inga tēta‘i au ‘are.
Our village was struck by a gale and several houses collapsed;

‘Auraka koe e ‘akapiri mai kiāku, kā pā koe i te ‘ōni‘o.
Don’t come close to me, you‘ll catch chickenpox;

Kua pā tāku tōmati i te maki.
My tomatoes have got the blight;

Kua pāria tōku ‘oro‘enua e te maki.
My horse has caught the disease.

3. n. Bat.

Te pā ē te pōro,
bat and ball.

4. n. Batting innings.

Nā kōtou te pā,nā mātou te kapo. You bat, we‘ll field;NĀ kōrua e ‘akamata i te pā.
You two open the batting;

‘Akaoti i te pā,
to close the innings.
[Pn. *paa2.]