titiri

titiri, (-a, -‘ia, tī ria). Throw, fling, pitch, punch, shed, cast, throw away, throw up (a job etc.);

E titiri iāia ki raro.
Throw him down;

Tī ria tēta‘i ‘ope o te taura ki runga i tērā poti kia tāvere‘ia.
Throw one end of the rope to the boat so it can be towed;

Tī ria tēnā ‘ānani pē.
Throw that rotten orange away;

Tērā te ngā‘i titiri‘anga tī tā.
That is the rubbish dump;

Kua titiri au i te pōro ki raro i tōna vaevae.
I pitched the ball right at his feet;

Kua titiri ‘aia i te moto mua ki runga i te kōpū, ‘ē te rua ki raro i te tangā.
He landed the first punch in the stomach and the second under the jaw;

Kua titiri‘ia ‘aia ki roto i te ‘are tāpeka‘anga.
He was cast into gaol;

Kua titiri ‘aia i tāna ‘anga‘anga nō te iti o te moni.
He threw up his job because the pay was so bad;

Kua titiri pū ‘ua ‘aia i te ‘oko i taua au meā ra.
He threw everything in for the one price. Titiri ‘etuke, to collect sea-eggs. The gatherer dashes out between waves throwing them back for others to collect.

Kua ‘aere mātou ki runga i te akau i te titiri ‘etuke i te marō‘anga te tai.
We went out on the reef at low tide getting sea-eggs.

tiritiri

tiritiri, (-a, -‘ia), fq. titiri, q.v.

1. Throw, cast, etc.

Kua tiritiri ‘aia i te kapu ki va‘o i tōna riri‘anga.
In her anger she threw the cups away outside;

Kua ‘akautunga‘ia te tangata tiritiri tī tā ki runga i te ara.
The people were fined who had been throwing rubbish onto the road;

Kua tiritiria rātou ki raro mei runga i te torōka i te ū‘anga.
They were thrown off the truck when it collided. Tiritiri tuatua, hurl insults.

Nāna i tiritiri tuatua mai i moto ei au iāia.
He hurled insults at me, that’s why I punched him.

2. A method of fishing in which the lines are cast out by hand.

‘E tiritiri tā rātou tautai.
They are throwing out the fishing lines.

kana2

kana2,

1. (-‘ia). (Have) a cast or blemish (in the eye).

‘E tangata mānea tika ai ‘aia, nā te kana ‘ua i tōna mata i ‘akavi‘ivi‘i iāia.
He’s a very handsome man, it’s just the cast in his eye that spoils him;

Kua kana tōna mata nō tei puta i te rākau.
His eye was left with a blemish as a result of being pierced by a stick. Mata kana, (have) blemish in the eye.

Kā mata kana koe.
You‘ll get a cast in your eye;

Kua ‘akamā ‘aia i tōna mata kana‘anga.
He was ashamed of having a cast in his eye.

2. In the phrase kana ki tēia ao, stare at the world.

Kāre ake rāi tāna pēpe i kana mai ake ki tēia ao, kua ‘akataka takere ‘aia i te ingoa.
Even before her baby has seen the light of day, he’d already chosen a name for it. (See kanakana, ‘akakana-(kana), tākana(kana).) [Pn. *kana2.]