karukaru

karukaru, v.i., fq. karu. Hang or sag in folds, crumpled, wrinkled, wizened.

Kua karukaru te piripou i tōna ‘a‘ao‘anga, nō te mea, ‘e ma‘ata te piripou, ‘e meangiti tōna kōpū.
The trousers hung loose when he put them on because they were too big for him;

Kāre au e ‘ao‘ao i tēnā piripou karukaru.
I‘m not going to wear those crumpled trousers;

‘e tangata metua karukaru,
a wizened old man. [karu RR.]

koromingo

koromingo, v.i., n. Crumpled, wrinkled, creased; crumples etc.

‘E a‘a koe i kore ei e ‘akatika i te koromingo i tō‘ou karā pona?
Why didn’t you iron out the creases in your collar?;

Kua koromingo tēia putunga kāka‘u i te no‘o‘ia e te puakaoa.
This pile of clothes has got crumpled with the dog lying on it. [Ce. *koromi”o.]

koromingomingo

koromingomingo, v.i., fq. koromingo. Crumpled, wrinkled, wrinkles etc.

Kua korokoromingo tōna pona i tōna tāuru-‘anga ki roto i tōna pūtē piripou.
His shirt was all crumpled with being shoved into his trousers pocket;

Kua koromingomingo tōna pākiri nō te anu.
His skin was puckered from the cold. [koromingo Rr.]