‘ai‘ai

‘ai‘ai, (-a, –‘ia).

1. fq. ‘ai1. Encircle, surround.

2. Keep watch on, spy on, stalk (game).

Kua ‘ai‘ai‘ia ‘aia e te ‘akavā, nō te mea kua manako‘ia ē nāna i keiā i te moni.
He was watched by the police because he was thought to have stolen the money;

Kua tono‘ia rāua ‘ei ‘ai‘ai i te au mea tā te ‘enemi kā rave.
They were sent to spy out the enemy’s intentions;

Kua kitea rāua i te ‘ai‘ai‘anga i te moa taetaevao i roto i tōku ‘āua.
They were seen stalking wildfowl in my field.
[‘ai1 RR.]

‘ai1

‘ai1, (-‘ia).

1. Encircle (esp. with net or rope), surround.

Kā ‘ai tātou i tēia na‘o kanae ki te kupenga.
Let’s catch this shoal of mullet with a net;

Kāre e pini tērā toka i te ‘ai, nō te poto i te kupenga.
The net won’t go right around that rock, it is too short;

Kua ‘ai‘ia taua ‘oro‘enuā ra ē kua mou.
The horse was surrounded and caught.

2. (Perform) cat’s cradle and similar string games.

‘Ōmai te a‘o, kia ‘ai atu au kiā koe i tēia ‘ai.
Give me the string and I‘ll do you this (kind of) cat’s cradle.
[Pn. *fai5.]

tūākapi, tūkapi

tūākapi, tūkapi, (-a, -‘ia).

1. Fold back double, fold over (e.g. in turning up a hem).

E tūākapi koe i te ‘iti o te kāka‘u kā tui ei kia kore e mātaratara.
Fold back the edge of the material and sew it down so that it won’t fray;

Kā tano i te tūākapi, kā pou ma‘ata rā te pēpa.
It is all right to fold it back double, but you‘ll use up a lot of paper that way;

Ko te ngā‘i tūākapi o te kāka‘u tei matara.
It is the hem on the material that has come undone;

E tūākapi koe i taku pona.
Take up a hem on my dress.

2. Overlap, knit together (as lips of healing wound).

E neke atu i teia vā‘angā punu kia tūākapi tēta‘i mānga nā runga ake i tēnā ka pātiti ei.
Shift this piece of galvanised (roofing iron) over a bit so that it overlaps that one before you nail it down;

Kāre i tūākapi ake te motu i runga i tōna vaevae.
The cut on his leg hasn’t healed over yet.

3. Go round and meet (e.g. as rope round tree trunk), encircle.

Kāre e tūākapi tēnā niuniu nō te poto.
That wire won’t go right round it’s too short;

Mē kāre e tūākapi tēnā taura, e tiki mai i tēia ‘ei ‘akatae.
If that rope won’t reach right around, come and get this piece to make up the length;

Kua tūākapi‘ia te maka‘atu ki te kupenga ē kua ‘uri‘ia te toka ki va‘o.
The ends of the net were brought round to close the

maka‘atu
(stone fish-trap) and the coral stones (composing the trap) were thrown out.

4. Overspread, completely covered.

Kua tūākapi taua ‘enuā ra i te ngāngā‘ere kino.
The land was completely overgrown with weeds.

takapini, takapuni

takapini, takapuni, (-a, -‘ia). Encircle, (go) around.

E takapini i te ‘āua ‘ē rua taime.
Go twice around the paddock;

Kua tuku rātou i te ‘au i te takapini‘anga te ‘enemi ia rātou.
They surrendered when the enemy surrounded them;

Kua takapini‘ia te ‘āua ki te niuniu.
The field was fenced around with wire;

Kua takapinia tōna kōpapa e te ‘ōni‘o.
He has chickenpox all over his body;

Kua ‘oro takapini ‘aia i te ‘are.
He ran around the house;

Kua ‘oki mai rāua mei te takapini i teianei ao.
They have returned from their trip around the world.
[Ce. *taka-puni.]

takapinipini, takapunipuni

takapinipini, takapunipuni, (-‘a, -‘ia), fq. takapini. Encircle, (go) around.

Ka takapinipini tāua i te ‘are ‘ē rua taime kia ma‘ana tāua.
Let’s go around the house twice to warm up;

Kua takapinipini‘ia te kaingākai e rātou.
They all came around the table;

Nā‘ai i ‘akaue iā koe kia ‘oro takapinipini i te pū rākau?
Who told you to run round and round the tree?;

KĀre e rava teia taura nō te takapinipini i te ngā‘i ‘oro‘anga.
There isn’t enough rope here to go right around the racetrack.

koropini

koropini, (-a, -‘ia). Encircle, surround.

Kua koropini te ‘enemi i tō mātou ‘ōire ē kua tutungi i te au ‘are.
The enemy surrounded our city and set fire to the houses;

Kua koropini te aronga tu‘epōro i te rēperī
. The footballers surrounded the referee. [koro4, pini1.]