piripiri1, v.t., v.i., fq. and dim. piri1.
1. Cling to, adhere; show bias towards, side with, favour, support.
Kua totō aia iaku ki vao i taua vaarua rikarika ra, no roto i te vari piripiri ra.
He has hauled me out of the horrible pit, out of the clinging slime (Ps. 40.2);
Kua piripiri te rēpirī kia rātou.
The referee was on their side;
Kua piripiri te māmā kiā Raka i tō rāua karo‘anga ko Tina.
The mother took Raka’s part when he and Tina quarrelled;
‘E tangata piripiri tērā kia mātou mē ‘aere atu mātou ki tō rātou ‘ōire tu‘epōro ei.
He always sticks up for us when we go to their village to play rugby.
2. Shut (the eyes).
I tōna piripiri‘anga i tōna mata, kua manako māua ē kua varea ‘aia e te moe.
When he kept his eyes closed, we thought he had gone to sleep.
3. Shut, closed.
‘E a‘a rā i piripiri ei te au pā o tēia ‘are?
Why are all the doors of this house shut?
4. Closed in, clogged, crammed, overcrowded, cramped, constricted, constricting, close together, dense.
‘Auraka tāua e no‘o ki konei, ‘e piripiri roa te tangata i tēia ngā‘i.
Let’s not stay here, it’s far too crowded;
Kua ‘akaō piripiri mātou ia mātou ki roto.
We crammed ourselves in;
Kua tanu piripiri ‘aia i te toa nā te pae ta‘atai.
He planted the ironwood trees close together along the shore;
te vaorākau piripiri,
the quite dense forest;
‘E pona piripiri tēnā i runga iā koe.
That shirt is a bit tight on you.
5. Stingy, tight (with money).
‘E tangata piripiri ‘aia i tāna moni.
He is pretty tight with his money.