‘aere‘aere

‘aere‘aere, (-‘ia).

1. fq. ‘aere. Go, walk, proceed.

Kua ‘aere‘aere tēta‘i pāpāki tangata ki te kāinga.
Some of the people have walked off home;

Nō tāna ‘aere‘aere putuputu, nō reira i kore ei ‘e meitaki vave tōna maki.
He is always on the go, that is why he isn’t getting better quickly;

I ‘aere‘aere‘ia ana tēnā ngā‘i e te tamariki i nana‘i.
The children were walking over that place yesterday.

2. fq. ‘ā‘āere, stray, wander.

Tē ‘ā‘āerē ra tō puaka.
Your pigs are roaming loose.
[‘aere RR.]

‘aere

‘aere, (-ia).

1. Go, walk, proceed, progress.

‘Aere atu!
Go away, go on!;

‘Aere mai!
Come here!;

Kāre ‘e tangata i kite i tōna ‘aere‘anga ki va‘o.
Nobody saw him going out;

‘Aere ‘āngaia te puaka!
Go feed the pigs!;

‘Aere tikina ‘aia!
Go fetch him!;

Kua ro‘iro‘i ‘aia i te ‘aere.
He is tired of walking;

‘E motu ‘aere‘ia tēia e te tangata i te au rā ‘ōrotē.
People often visit this island on holidays;

Ka ‘aere‘ia tēia ‘are ‘ura e te tangata mē reka tā kōtou ‘akatangi.
This dancehall will be well attended if you play well;

Te ‘aere mārie nei te pītiniti.
Business is slow;

Kua ‘aere kē te pō‘aki pupu‘i mei te tāpa‘o.
The bullet went wide of the target;

Ka ‘aere ki te ora rua e kake mai ei te marama.
It will be two o‘clock before the moon rises.

2. adv. (usu. after verbs), here and there, around and about, while going along.

Kua kimi ‘aere ‘aia iāku.
He searched around for me;

Ka ‘aere au ka ori ‘aere.
I‘m going for a stroll around;

‘Auraka e titiri tītā ki raro ‘aere i te pū rākau.
Don’t go throwing rubbish around under the trees;

Kua auē ‘aere ‘aia ki te kāinga.
She went home crying;

Kua mou ‘aere rātou i tō rātou putāngi‘u.
They went around holding their noses;

‘E au to‘uto‘u ‘aere tei runga i tōna moenga.
There were stains here and there on her mat. ‘Aere ka…, to start to, to be going to.

Kua kerekere te rangi, ka ‘aere pa‘a kā ua.
The sky is black, maybe it is going to rain;

Ka ‘aere ‘aia ka auē.
She is going to cry;

Ka ‘aere ka muramura.
It is starting to go red. ‘Aere ki mua, go ahead, make (good) progress.

Ka ‘aere te ‘anga‘anga ki mua mē tā‘okota‘i kōtou.
The work will go ahead well if you cooperate;

‘e māpū manako pakari kia ‘aere ki mua,
a young man bent on getting on. ‘Aere rā, goodbye (said to the person leaving).

‘Aere rā, kia manuia koe.
Goodbye and good luck. ‘E mea ‘aere ‘ua, something done without cause or authority.

Kāre i te mea ‘akaue, ‘e mea ‘aere ‘ua nāna.
He wasn’t ordered to, he just went and did it. ī ‘aere ‘ua atu, and so on, and more (indefinitely).

Mei te rua ‘īni ē ‘aere ‘ua atu,
from two inches upwards.
(see ‘ā‘āere, ‘aere‘aere, ‘aerenga, tā‘aere.)
[Pn. *sa‘ele.]

tere

tere,

1. (-a, -ia). Slice, pare, peel (with knife, using skimming movement as in whittling a stick).

Kua motu tōna rima i tōna tere‘anga i te rākau ki te toki.
He cut his hand trimming the piece of timber with the axe;

‘E mātipi tere ‘ānani tēia i kāvea mai ei.
This knife was brought along to peel the oranges with;

Kā tere te pākiri i tō ‘ānani ki te a‘a?
What are you going to peel your orange with?;

Terea te pākiri o te rākau.
Whittle the skin off that stick (or bark off the bough etc.).

2. n. Slicing or peeling implement.

‘Ea‘a te tere i tā‘au taro?
What are you going to peel your taro with?

3. v.i. Slide, slip, drift, skim, skid, run or flow along.

Kua tere te a‘o i roto i tōna rima.
The line ran through his fingers;

Kua tere tōna vaevae i tōna tū pō‘itirere‘anga ē kua ‘inga ‘aia ki raro.
His feet skidded out (from under him) as he pulled up suddenly and he tumbled down;

Tē tere atū ra te potonga rākau nā raro i te vai.
The log is drifting away downstream.

4. Be under way (as ship), sail along, swim along, journey along, travel, go.

Kia matakite ko te topa koe ki roto i te tai mē tere te pa‘ī
. Watch out you don’t fall overboard when the ship gets under way;

‘E mangō tērā e tere atū ra.
There is a shark swimming away there;

Tē terē ra kōtou ki ‘ea?
Where are you going?;

Tereria mai ki te ‘are.
Come along to the house, all of you. Tereria rā, goodbye.

5. n. A trip, voyage, journey.

‘Ea‘a i roa ai tō kōtou tere ki te moana?
Why has your voyage taken so long?

6. Errand, purpose of journey.

‘Ea‘a tō‘ou tere ki tō mātou ‘enua?
What is the purpose of your visit to our country?

7. Rate of travel, speed.

‘Ea‘a te tere o te mōtokā tā tātou e ‘aere nei?
How fast is this car travelling now?

8. Travelling or touring party, expedition, tour, trip.

Kua tae mai te tere o ngā tamā‘ine ā Tu‘i.
The travelling party of Tu‘i’s daughters has arrived;

Kua ‘akatupu tere te ariki ka tūroto i te vai ānuanua. The ariki
got up a travelling party to visit the rainbow stream;

Ko ia te pū tere.
He is the leader of the expedition;

‘E tere tōna i ‘aere ei.
He went on a tour.

9. v.i. Run its course.

Mē tere te teata, ka ‘ārāvei au iā koe ki te ngūtupa.
I‘ll meet you at the entrance when the film is over;

Kua tere te pure.
Prayers are over,

kua tere te ‘āpi‘i,
school is over. 10. Make good speed, run well, make good progress, do well, flourish (as business etc.).

‘E vaka tere tō‘ou i te tākie.
Your boat runs well under sail;

Kāre te ‘anga‘anga e tere mē ‘akapue‘u rikiriki koe i te au mema.
The work won’t make very much progress if you get the members (of the organisation) at odds one with the other;

Kā tere te reira toa mē ‘uapou te tangata kātoatoa ki reira ‘oko ei.
The store will do well (be a going concern) if everyone goes there to buy things. 11. Be in excess, over and above, show a surplus or profit, extra.

Kua tere te moni i tōna tiēni‘anga mai.
He gave me too much change;

Kua ‘ī tae mātou i tā rātou kai i te pā‘anga mua ē kua tere ‘ē rima nga‘uru.
We overtook their first innings total and went on to gain a lead of fifty runs;

‘Ī toru ā mātou kai tere i tō mātou tārērē tēniti‘anga ki te ‘Ārorangi.
We finished three games up in our tennis tournament against ‘Ārorangi. Moni tere, interest (as opposed to

tino moni
capital), profit, etc.

Ko te moni tere tāna i ko‘i, kua vai rāi te tino moni.
It was the interest he withdrew, there is still the capital sum. 12. n. Surplus, interest, profit.

‘ī rima āku paunu i tuku ei ki roto i te pāngika, ko te tere tēia i teia mata‘iti.
I’ve got five pounds in the bank and this is the interest on it for the year;

‘Ei te ‘openga mata‘iti e kitea ai te tere o te toa.
We‘ll see how much profit the shop has made at the end of the year.
[Pn. *tere.]

tāta‘i

tāta‘i, v.i. Go or come.

‘Aere mai, ka tāta‘i.
Come on, let’s be going;

Ka tāta‘i kōtou ki ‘ea?
Where are you all going?;

Ko Rongokino tērā e tāta‘i maī ra.
That’s Rongokino coming.