era

era, (-a, -‘ia).

1. Lever up, prize up.

Kā era tāua i tēia toka ki te kōropā,
let’s lever this rock up with a crowbar;

Mē oti tēnā rākau ta‘ito i te era, e pātiti i te mea ‘ōu,
when you’ve prized off the old plank, nail on a new one;

Kua erā‘ia te au toka mama‘ata ē kua vāvā‘i‘ia,
the large boulders were prized out and broken up.

2. A lever, wedge.

‘Ōmai i te era,
pass the lever;

E tuku i tēta‘i era ki raro i te ngūtupa kia vai ma‘eu ‘ua,
put a wedge under the door to keep it open.
(see eraera.)

pana1

pana1,

1. (-‘ia).

(a) Prise apart, lever up or off, fish sthg out (with instrument), flick, flip.

Kua pana ‘aia i te tāpoki o te pi‘a ki te potonga ‘āuri.
He prised the top of the box off with a piece of iron;

Kua pana ‘a Ma‘a i te kiri o te mōtokā ē kua kiriti i te pūangiangi puta ki va‘o.
Ma‘a levered off the tyre of the car and removed the punctured inner-tube;

‘E tangata pana ‘akari ‘a Kiriparu.
Kiriparu is awfully good at scooping the kernel out of coconuts;

Kua pana ‘aia i te repo i roto i tōna maikuku rima.
He scooped out the dirt under his nails;

Kua pana ‘aia i te kiore mate ki te rākau ē kua topa ki roto i te va‘arua.
He flicked the dead rat with a stick and it dropped into the hole. Pana ungakō, to winkle serpulae out of their tubular shells.

Tē pana ungakō nei tāua ‘ei ma‘ani mitiore.
We‘re winkling out the tube shells to go in the

mitiore
(a dish consisting of grated coconut, onions and shellfish).

(b) Crack or squash with the nails (as a flea or pimple).

Kua pana ‘aia i te tūtu‘a i runga i te puakāoa.
He squashed the flea on the dog;

Kua para te ‘ua‘ua i runga i tō mata, ‘ōmai kia panā‘ia.
The pimples on your face are right, come and let me squeeze them out.

2. v.i.

(a) Leap (as a fish or maggot), bound, bounce (as a ball), start (with surprise), recoil (as a sprung trap).

Kua pana te ika mei roto i te vaka ki roto i te tai.
The fish leaped out of the canoe into the sea;

Kua pana te tamaiti ki runga i tōku kō‘anga i tōna kaokao.
The child jumped when I prodded him in the side;

Kua tō te pōro ki runga i te porotito ē kua pana ki roto i te ‘are nā roto i te māramarama.
The ball pitched on the verandah and bounced through the window into the house;

Kua pana tā‘au pū‘ere‘ere, kāre rā i mou te moa.
Your trap has gone off, but it didn’t catch the fowl.

(b) Hatch out (of eggs or chicks).

Kua pana te ‘ua ā te moa, ‘okota‘i ‘ua i ‘akaero.
The hen’s eggs have hatched, but one of them is addled;

Kua pana te moa?
Have the chicks hatched out?

(c) Rise, be up (of the moon, esp. of the first appearance of the new moon).

Kua pana te marama, e ‘ākara koe ki te ‘opunga.
There’s a new moon, look in the west;

Kua pana tōna marama.
He’s a bit crazy (moonstruck).

(d) Pulsate (usu. in fq., see

panapana).

3. n. Lever, any instrument for prising or gouging. Pana ‘akari, curved knife of steel or bone used to prise the meat out of coconut shells.

E ‘a‘ao koe i te au pana ‘akari ki roto i te pūtē.
Put the copra knives in the bag. Pana kiri, tyre lever.

Tēia ngā pana kiri mōtokā.
Here are a couple of tyre levers. Pana pā‘ua and Pana ungakō, gouges for prizing clams and serpulae from their shells.
(see panapana, ‘akapana(pana), ‘īpana (pana).)
[Pn. *pana.]

panapana1

panapana1, fq. pana1.

1. (-‘ia).

(a) Prize, lever or flick sthg out or off, debutton (oranges).

Tei te panapana ‘akari māua.
We‘re digging the kernel out of the coconuts;

‘Ē toru ‘ānere āku pi‘a i oti i tō mātou panapana‘anga i te ‘ānani ē te rēmene.
I did three hundred boxes when we were debuttoning the oranges and lemons.

(b) Crack or squash with flicks of the nail.

Kua panapana te va‘ine i te kutu.
The woman cracked the lice.

2. v.i. Leap(ing) up and down, bound, jump around nimbly, bounce about, spring back (like a trap), beat (like the heart), pulsate, twitch (like a tic).

Kua ‘aka‘inga ‘aia iāia i tōku papaki‘anga i tōna taringa ē kua panapana ‘aere ‘aia mei te tūtu‘a.
He threw himself down when I boxed his ears and danced about like a flea;

‘E tangata panapana ‘a Tapuae i roto i te tu‘epōro.
Tapuae is very nimble at football;

Panapana ‘aere te au tangata i te tāmā‘anga rapurapu i mua ake i te tūtaka.
The people jumped to it in the rush to clean everything up before the inspection;

Kua panapana te mōtokā i te tae‘anga ki te ngā‘i pukupuku o te mataara.
The car bounced up and down when it came to the bumps in the road;

‘Auraka e pē‘i panapana i te pōro, ka rutua e Mori.
Don’t bowl bouncers, Mori will slog them;

Kua panapana pouroa tāna au pākati i tōna ‘aere‘anga i te ‘ākara i te pōpongi.
All his traps had been sprung when he went to look at them in the morning;

TĒ panapana nei rāi tōna puku‘atu.
His heart is still beating;

‘E mārie te panapana i tō‘ou pātē.
Your pulse is slow;

Kua panapana tōna mata.
(The tic by) his eye kept twitching.
[pana1 RR.]