rapu2

rapu2, (-a).

1. To rub

. ‘Auraka e rapu i tō‘ou mata.
Don’t rub your eyes;

‘Aere mai kia rapua tō kōpū, pēnei kā kore te mamae.
Come and have your stomach rubbed, it might stop the pain.

2. Mix up, mash up (esp. food), work or squeeze with hands, sift together.

Kua rapu ‘aia i te raiti ē te ū ‘ei kai nā te pēpe.
She mixed the rice and milk together for the baby to eat;

Tē rapu poi meika nei au.
I‘m mashing the ripe bananas up into a

poi; Kua riringi mai ‘aia i te ‘akari ki roto i te kumete i tōku rapu‘anga i te poi.
She poured the coconut cream into the bowl while I mixed the

poi; Tē rapu nei au i te one kia paruparu ka rūrū ei i te ‘ua.
I‘m just fining down the soil (rubbing it through hands, squeezing clods of earth, etc.) before I put the seeds in.

3. Nurse, tend, rear.

Kua rapu ‘aia i taua tangata makī ra ē kua ora.
She nursed the sick person until he got better;

Kua rapu au ia rātou ē kua mama-‘ata.
I reared them until they were grown up.
[Pn. *lapu1.]

tautā

tautā (-‘ia).

1. Persevere, strive determinedly.

Kua tautā ‘aia i taua meā ra kia rauka mai.
He made great efforts to obtain it;

Kore ‘ua atu e manuia, ka tautā atu rāi.
Even if we don’t succeed, we‘ll still go on trying;

‘E tangata tautā ‘aia kia rauka te kite.
He had a great thirst for knowledge.

2. Perseverance, etc.

Kua nā roto i te tautā i ‘autū ei.
Victory was gained through perseverance (or through great efforts).

3. Look after (children, invalids), nurse.

Nāku i tautā iāia i tōna maki‘anga.
I looked after him when he was ill.

utuutu

utuutu, (-a, -‘ia). Nurse, care for, rear (child).

Kua utuutu meitaki ‘aia ia māua i te no‘o‘anga ki tōna kāinga.
He looked after us very well when we were living with him; Kāre rava au i kite ē ‘ea‘a tē ka ‘ōake nāna i tōna utuutu‘anga i taku tamaiti. I really don’t know what to give him for looking after my child; Kua utuutu‘ia au mei te meā ra ē ‘e tamariki ‘ānau tika ai au nāna. I was brought up just as well as if I had been his own child.

‘iki‘iki3

‘iki‘iki3, (-a, -‘ia, -na), fq. ‘iki3.

1.

(a) Hang up:

‘Iki‘ikia ki runga i te niuniu kia marō vave.
Hang it over the wire so that it will dry quickly;

(b) dandle, hold in arms (child):

Kua rave atura aia ia ratou, kua ikiiki iora
(Mark 10.16). And he took them up in his arms;

(c) care for, nurse:

Ko tāna ‘apinga aro‘a tēia kiāku nō tōku ‘iki‘iki‘anga i tana tamā‘ine.
This is what he gave me when I cared for his daughter;

Kua ‘iki‘iki meitaki taua va‘inē ra iāku i tōku maki‘anga ē meitaki ‘ua atu.
The lady looked after me well when I was sick until I got better again.

2. n. Nurse.

Mate iora te ikiiki ia Rebeka ra ko Debora.
Then Rebekah’s nurse, Debora, died (Gen. 35.8).
[‘iki3 RR.]