maratea1, v.i. Lose colour, fade, pale, wan, pallid.
Kua maratea te kara.
The colours have faded;
Ka maratea te kāka‘u ō‘ou mē pu‘a putuputu koe.
Your dress will fade if you wash it a lot;
Kāre te va‘ine tini e ‘inangaro i tēnā kāka‘u nō te maratea roa.
The women won’t like that material, it’s too pale;
Kua maratea tōna pākiri nō te roa i tōna maki‘anga.
His skin was pallid after his long illness;
pale (not vivid) red.
maramaratea, v.i., fq. maratea1. Rather pale, faded or wan.
I tōku manako, nō te vera o te rā i maramaratea ai tēnā ngā‘i i te pēni o te ‘are.
I think the heat of the sun has been fading the paintwork on this part of the house;
Kua maramaratea te rau o te tiare i te vai ‘ua‘anga ki roto i te ‘are.
The plant’s leaves have faded through being kept indoors;
E rave mai koe i tērā kāka‘u pū‘era maramaratea kia ‘ākara au.
Bring that material with the pale floral design for me to look at.
‘akamōteateākā, caus. mōteateākā. Be anaemic, pale, sallow.
Kua ‘akamōteteākā mai ‘aia i tōna ‘oki‘anga mai mei te ‘enua anuanu mai.
He is pale looking on his return from the cold country.
teatea1, intens. tea. (Be) white, pale.
Kua roa tōna maki‘anga nō reira ‘aia i teateākā ai.
She has been ill a long time, that’s why she is so very pale;
Nō te teatea iāia, nō reira rātou i ‘ākara matariki ei.
They stared at him because he was white;
‘E pona teatea tāna i ‘a‘ao mai ei.
She wore a white frock.
tea1, v.i. (Be) white, pale.
Kua tea ‘ua te rau o te ‘ānani i te pāmu‘ia‘anga ki te ngaika.
The orange leaves were quite white when they had been sprayed with lime;
‘E ‘apinga tea tērā i runga i tō rae.
There is a white mark on your forehead;
Nō te tea i tōna pākiri i manako ei ‘aia ē kua mataku.
Because he was so white he thought he was frightened;
Nō te tea i te take i taua maungā ra nō reira rātou i manako ei ē ‘e kiona.
Because the top of the mountain was white they thought it must be snow;
Kua āvaava te puakaoa ē kua tea mai tōna ni‘o.
The dog growled and showed its teeth.