tau1

tau1. Fitting, suitable, becoming, right, proper, acceptable, appropriate, necessary.

‘Ea‘a te ‘ati‘anga tau nō tāua i te ‘aere?
What is the best time for us to go?;

tau nō te kai;
fit to eat.

Kāre e tau tēna pare iā koe.
That hat’s not right on you.

‘Aere ka ‘aere, kua tau te tuātau.
Come on, it’s time we were going.

Kāre e taitai roa ana, kua tau ‘ua.
It’s not too salty, it’s just about right.

Kāre e tau kia nā reira‘ia te rave.
That’s not the way to do it;

‘E mea tau kia ‘akameitaki koe iāia.
You ought to thank him;

‘e tangata tau-kore;
an unsuitable fellow.

Kāre i te tuatua tau kia tā‘iku‘ia.
It wasn’t a very nice thing to mention;

‘E ‘anga‘anga tau kore tāna i rave.
He acted most improperly/did the wrong thing;

Kāre ‘e tau‘anga i tā‘au tuatua.
What you say is not proper;

Kā tau ‘a Tere ‘ei tangata moto.
Tere would make a good boxer.
[Pn. *tau1.]

tano

tano, v.i.

1. Correct, accurate, right, exact.

Kua tano tā‘au nūmero.
Your sum is correct;

Kua tano te pōro ki runga i tōna mata.
The ball hit him right in the eye;

E tī pū i tēnā rākau kia tano.
Cut that timber exactly (on the mark).

2. To fit, be the right size, shape, etc.

Kā tano tēnā kāka‘u iā koe.
That dress will fit or suit you very well.

Nō te tano i tāna tuatua i manako‘ia ai ē ‘e tika.
Because his story fitted they believed it was right.

3. Be proper, just, fit (often transferable by ‘should’ or ‘ought‘).

Kāre e tano kia ‘akautunga‘ia.
It wouldn’t be right to punish him, he oughtn’t to be punished;

Kāre e tano ana tā‘au ‘ākono‘anga i tēia au manu.
You aren’t looking after these birds very well.

4. Come across sbdy, happen to meet up with.

Mē tano atu koe kiā Tere, e ‘akakite kia ‘oki mai.
If you should come across Tere, tell her to come back.
[Ta. *tano.]