peke1

peke1, v.i.

1. Removed, taken away, driven off, carried or lifted up or away, obtained, got (of sthg purchased or won).

Kua peke te vaka i te ngaru.
The canoe has been carried away by the waves;

Kua peke te parūnu i te matangi.
The balloon was taken away by the wind;

Kua peke iā ‘ai te pātikara?
Who has taken the bicycle?

Kua peke te pi‘a ki runga i te torōka.
The crates have been taken away on the truck;

Kua tu‘e ‘aia i te kapu nū ki runga i te mataara kia peke i te pae.
He kicked the bits of coconut shell away to the side of the road;

E paripari koe i te pakā nū ‘ei ‘akakā i te a‘i kia peke te namu.
Chop some bark off the coconut tree and put it on the fire to drive the mosquitoes away;

Kua peke tō‘ou no‘o‘anga iāia.
He has taken your seat;

Tārau‘ia ki te rākau kia peke mai.
Hook it in with a stick;

Kua ‘akakakekake rāua i te moni o te mōtokā,ē te ‘openga,kua peke iāia.
They bid against each other for the car and he got it in the end;

Kua rekareka rātou nō tei peke ia rātou te kapu o te pāpōro.
They were delighted that they had won the cricket cup.

2. Disappeared, gone away (of physical or emotional states).

Kua peke te mamae i tōku mīmiti.
My headache has gone;

Kua peke te kona o tērā tangata.
That fellow has sobered up now;

Kua peke tōna riri.
His anger subsided.

3. Cleared, met, paid (of a debt or price), served (of a gaol sentence).

Kua peke tāku kaio‘u.
I’ve paid what I owe;

Kā peke iā koe i te tūtaki i tāna moni?
Can you refund his money?;

Kā peke iā koe tēia mōtokā i te ‘oko?
Can you meet the price of this car?;

Kua peke tāna utunga.
He has served his sentence (or paid his fine).

4. Defeated, beaten.

Kua peke rātou ia mātou i tō mātou pūtōtō taura‘anga.
They lost to us in the tug-of-war.
(see pekepeke1, ‘akapeke(peke), ‘īpeke(peke), tūpeke(peke), ‘ūpeke-(peke).)
[Pn. *peke2.]

takakē

takakē, v.i. (Be) away, elsewhere, apart, separate, removed.

Mē takakē te kiore ngiāo ka tārekareka te kiore toka.
When the cat’s away the mice will play;

Kāre rava e takakē tē reira manako i roto i tōku ngākau.
That idea will never for a moment be out of my mind;

Kua mānakonako ‘ua tēta‘i i tēta‘i i tō rāua takakē‘anga;
They thought continually of each other while they were apart;

‘E motu takakē tē reira mei te ‘enua ma‘ata.
The little island was separate from the mainland (or main island).

E ‘aere takakē kōrua kia kore e tārotokakā‘ia.
You two leave separately so that you won’t be suspected;

I te takakē-‘anga tō rātou tupuna tāne, kua manako rātou kia ‘akatū‘ia tēta‘i toka ‘akama-‘ara‘anga.
When their grandfather died they decided to have a memorial stone put up.