emi

emi, v.i.

1. Shrink, contract, shrivel, cringe, cower.

Kua emi te pona i tōku pu‘a‘anga
the shirt shrank when I washed it;

‘E kāka‘u emi tēia mē pu‘ā‘ia,
this material shrinks when it’s washed;

Nō te anu, nō reira te pākiri i tōna rima i emi ei,
because of the cold, the skin on his hands had wrinkled up;

Kua emi mai te kōpapa o tēnā tamaiti nō te roa i tōna maki‘anga,
the child’s body is emaciated because he has been ill so long;

Kua kite au i te ‘ā‘ā i te ‘emi‘anga ki roto i te va‘arua,
I saw the eel squirming back into the hole;

Kua emi ‘aia ki muri i tōku moto‘anga iāia,
he shrank back when I punched him;

Kua kite au ē kua mataku ‘aia i tōna emi‘anga ki muri,
I realised that he was afraid when he cowered back.

2. Have qualms, shrink from, be deterred, put off.

Nāringa kāre koe, kāre rāi ‘aia e emi i te tuatua kino mai kia mātou,
if you hadn’t been there, he wouldn’t have shrunk from using foul language to us;

E emi ngō‘ie ‘ua ana ‘aia i te tuatua ‘aka‘apa,
he is easily deterred by criticism.
(see emiemi, tāemi).
[Pn. *‘emi.]

mae

mae, v.i. Wilt, wither, shrivel.

Kua mae te tiare tanu ‘ōu nō te vera i te rā.
The newly-planted flowers wilted from the heat of the sun;

Kua ina ‘aia i te ‘āriki kia mae ‘ei va‘ī i te ika.
He singed the banana leaves to cure them (shrivel and toughen them) to make wrappings for the fish.
(See ‘akamae, tāmae; (‘aka-, tā-)maemae.)
[Pn. *mae1.]

maemae1

maemae1, v.i., fq. mae. 1. Wither, shrivel, wilt.

E vao‘o koe kia maemae te pākiri o te ‘ānani kā kai ei.
Leave the oranges till they are a bit shrivelled before you eat them;

Kāre au e ‘inangaro i te poe i te tiare maemae.
I don’t like to wear a flower that is wilting behind my ear.

2. Dull and tired looking (of the eyes).

‘E ‘ākara‘anga maemae tō mata.
Your eyes look tired.
[mae RR.]