tomo3

tomo3, v.i. Sink, go down.

Kua tomo te vaka nō te ma‘ata ia rātou i runga.
The canoe sank because there were so many on board;

Kua kī te punu i te vai ē kua tomo.
The tin filled with water and sank;

Kua tomo te pa‘ī
. The ship sank.

tātomo1

tātomo1, (-a, -‘ia).

1. Embrace, hug, clasp to one.

Kua tātomo te metua i tāna tamaiti i te ‘oki‘anga mai ē kua ‘ongi.
The father embraced his son on his return and kissed him;

Te ‘aerē ra rāua ma te tātomo ‘aere.
They are walking with their arms round one another.

2. Grab, lay hold of, waylay, detain by throwing arms round.

Kia matakite i te tātomo iāia, kāre e kore, ‘e mātipi tāna.
Watch out how you grab him he might have a knife.

Kua tātomo‘ia ‘aia e te tangata i taua pō ra ē kua keiā‘ia te moni.
He was waylaid that night and the money stolen.

Kāre koe i tātomo ki raro, kua tātomo rā koe ki runga.
You tackled high instead of tackling low.

3. Take sbdy/something somewhere.

‘Auraka e tātomo i te pa‘ī ki roto i te tai roto, ‘e ngaru te ava.
Don’t bring the ship into the lagoon the reef-channel is rough.

4. Cause (boat, tin) to sink.