tī pūpū

tī pūpū, (-a, -‘ia), fq. tī pū.

1. Cut, slice, chop, sever.

‘Auraka e tī pūpū i te pākiri o te rākau.
Don’t keep cutting the bark of the tree. Mātipi tī pūpū puakatoro, butcher’s knife. Mātipi tī pūpū varāoa, breadknife.

2. Exclude, reject.

Kua tī pūpūa te aronga kino i te tu‘epōro.
The poor rugby players were dropped;

Ko te aronga kino ‘ua tei manako‘ia nō te tī pūpū.
It was decided that the poor (players) should be dropped.

3. Interrupt, cut in.

‘Auraka koe e tī pūpū i tōna manako, e tiaki ki tō‘ou taime tuatua.
Don’t keep interrupting what he is saying, wait till it is your turn to speak;

‘E tangata tī pūpū tuatua koe i roto i te ‘uipā‘anga.
You constantly make interruptions in the course of the meetings.

tipi1

tipi1,

1. (-a, -‘ia). Use knife, etc., reaping, slicing or skimming action; slice, pare, cut (‘Ātiu, M.M. dial. = Rar. mātipi).

Kā tipi te tī tā ki te a‘a?
What are we going to cut the grass with?;

Tipia ā runga i te pā kaute kia tika.
Trim the top of the hibiscus hedge back level.

2. Skim (flat stone, etc.) along.

Kua tipi ‘aia i te toka para‘ā nā runga i te tai.
She sent the flat stone skimming over the surface of the sea;

Kua tipi ‘aia i te tupe i te pē‘i‘anga ē kua peke tāku ki va‘o.
He skimmed the disc along and knocked mine aside.

3. v.i. Skim along, skid out sideways (as wheel).

Nō te pateka, nō reira i tipi ei te uira o te pātikara i tōna pa‘e‘anga.
It was slippery, that’s why the wheels of his bicycle skidded out when he turned.

4. n. A knife, sickle, hook.

‘Ōmai kiāku tō tipi.
Let me have your knife;

Tē ‘akakoi tipī ra ‘aia.
He is sharpening up a knife.

tere

tere,

1. (-a, -ia). Slice, pare, peel (with knife, using skimming movement as in whittling a stick).

Kua motu tōna rima i tōna tere‘anga i te rākau ki te toki.
He cut his hand trimming the piece of timber with the axe;

‘E mātipi tere ‘ānani tēia i kāvea mai ei.
This knife was brought along to peel the oranges with;

Kā tere te pākiri i tō ‘ānani ki te a‘a?
What are you going to peel your orange with?;

Terea te pākiri o te rākau.
Whittle the skin off that stick (or bark off the bough etc.).

2. n. Slicing or peeling implement.

‘Ea‘a te tere i tā‘au taro?
What are you going to peel your taro with?

3. v.i. Slide, slip, drift, skim, skid, run or flow along.

Kua tere te a‘o i roto i tōna rima.
The line ran through his fingers;

Kua tere tōna vaevae i tōna tū pō‘itirere‘anga ē kua ‘inga ‘aia ki raro.
His feet skidded out (from under him) as he pulled up suddenly and he tumbled down;

Tē tere atū ra te potonga rākau nā raro i te vai.
The log is drifting away downstream.

4. Be under way (as ship), sail along, swim along, journey along, travel, go.

Kia matakite ko te topa koe ki roto i te tai mē tere te pa‘ī
. Watch out you don’t fall overboard when the ship gets under way;

‘E mangō tērā e tere atū ra.
There is a shark swimming away there;

Tē terē ra kōtou ki ‘ea?
Where are you going?;

Tereria mai ki te ‘are.
Come along to the house, all of you. Tereria rā, goodbye.

5. n. A trip, voyage, journey.

‘Ea‘a i roa ai tō kōtou tere ki te moana?
Why has your voyage taken so long?

6. Errand, purpose of journey.

‘Ea‘a tō‘ou tere ki tō mātou ‘enua?
What is the purpose of your visit to our country?

7. Rate of travel, speed.

‘Ea‘a te tere o te mōtokā tā tātou e ‘aere nei?
How fast is this car travelling now?

8. Travelling or touring party, expedition, tour, trip.

Kua tae mai te tere o ngā tamā‘ine ā Tu‘i.
The travelling party of Tu‘i’s daughters has arrived;

Kua ‘akatupu tere te ariki ka tūroto i te vai ānuanua. The ariki
got up a travelling party to visit the rainbow stream;

Ko ia te pū tere.
He is the leader of the expedition;

‘E tere tōna i ‘aere ei.
He went on a tour.

9. v.i. Run its course.

Mē tere te teata, ka ‘ārāvei au iā koe ki te ngūtupa.
I‘ll meet you at the entrance when the film is over;

Kua tere te pure.
Prayers are over,

kua tere te ‘āpi‘i,
school is over. 10. Make good speed, run well, make good progress, do well, flourish (as business etc.).

‘E vaka tere tō‘ou i te tākie.
Your boat runs well under sail;

Kāre te ‘anga‘anga e tere mē ‘akapue‘u rikiriki koe i te au mema.
The work won’t make very much progress if you get the members (of the organisation) at odds one with the other;

Kā tere te reira toa mē ‘uapou te tangata kātoatoa ki reira ‘oko ei.
The store will do well (be a going concern) if everyone goes there to buy things. 11. Be in excess, over and above, show a surplus or profit, extra.

Kua tere te moni i tōna tiēni‘anga mai.
He gave me too much change;

Kua ‘ī tae mātou i tā rātou kai i te pā‘anga mua ē kua tere ‘ē rima nga‘uru.
We overtook their first innings total and went on to gain a lead of fifty runs;

‘Ī toru ā mātou kai tere i tō mātou tārērē tēniti‘anga ki te ‘Ārorangi.
We finished three games up in our tennis tournament against ‘Ārorangi. Moni tere, interest (as opposed to

tino moni
capital), profit, etc.

Ko te moni tere tāna i ko‘i, kua vai rāi te tino moni.
It was the interest he withdrew, there is still the capital sum. 12. n. Surplus, interest, profit.

‘ī rima āku paunu i tuku ei ki roto i te pāngika, ko te tere tēia i teia mata‘iti.
I’ve got five pounds in the bank and this is the interest on it for the year;

‘Ei te ‘openga mata‘iti e kitea ai te tere o te toa.
We‘ll see how much profit the shop has made at the end of the year.
[Pn. *tere.]

teretere

teretere, fq. tere.

1. (-a, -‘ia). Slice.

Kua teretere ‘aia i te ngā‘i kino o te kūmara.
He’s sliced the rotten parts off the kumara;

Ka meitaki ‘ua i te teretere i tēta‘i mānga kia iti mai.
It won’t do any harm to trim it a bit smaller;

Tereterea te pākiri o te au poupou ka ‘akatū ei.
Trim the bark off before you put the posts in.

2. Slide, slip, drift, move about, (be) loose etc.

Kua teretere ‘ua tōna vaevae i runga i te one i tōna tāpū‘anga i te taura.
His feet kept slipping in the sand as he took the strain on the rope;

‘E rākau teretere ‘ua tēnā, pātiā‘ia.
That plank is quite loose (moving about), nail it down;

Nō te teretere i te rākau nō reira i tāpeka‘ia ai.
The timber was tied down because it was moving to and fro.

3. Sail along, travel, etc.

Tērā e teretere maī ra ‘a ‘Ina mā mei te tango patito.
There come ‘Ina and her friends back from getting sea-hares;

Kua teretere te au vaka tautai ki te moana.
The fishing canoes put out to sea.

4. Stretch, give.

Kā teretere te rima i tō pona mē ‘uti‘uti koe.
You‘ll stretch the sleeves of your shirt dragging on them.

kōtipi

kōtipi, (-a, -‘i).

1. Slice.

‘Auraka e kōtipi rikiriki i te taro.
Don’t slice up the taro too small;

Kōtipia te u‘i ka ‘apai mai ei.
Slice up the yams before you bring them over;

‘Apaina mai te mereki kōtipi varaoa ‘ōpue.
Bring the plate of sliced bread. Kōtipi varaoa pakapaka, a (single) biscuit.

‘Ōmai nāku tēta‘i kōtipi varaoa pakapaka.
Pass me a biscuit.

2. To skid out sideways (of a wheel).

Nō te vari i kōtipi ei tōna pātikara.
The mud caused his bike to skid out. [kō-4, tipi1.]

kōtipitipi

kōtipitipi, (-a, -‘ia), fq. kōtipi. Slice, skid.

Kōtipitipia kia rikiriki.
Slice them up small;

Kua kōtipitipi ‘aia i te potonga puakatoro.
He sliced the beef joint;

Kua paraia tēnā au kōtipitipi varaoa ki te pata?
Have those slices of bread been buttered? [kōtipi1 Rr.]