‘ere‘ere

‘ere‘ere, (-a, -‘ia, -kia), fq. ‘ere.

1. Tie, tether, snare

Ka ‘ere‘ere ‘ua māua i teia au kā‘ui meika ki runga i teia au ‘ātava rākau,
we‘ll just tie these bunches of bananas onto the branches here;

Kia oti tēnā au ko‘u i te ‘ere‘ere meitaki kā kave ei ki te mēre,
tie those parcels up properly before you take them to the post;

Kua ‘ere‘erea te aronga ‘akatupu pekapeka e te au ‘akavā ki runga i te au poupou,
the police lashed the trouble-makers to the posts;

Ka tāmou au i teia pū‘ere‘ere ki konei ‘ei ‘ere‘ere i te toā moa,
I‘m going to set this snare here to trap the cock.

2. n. ‘Ere‘ere manu, fowler (using snare).

Te ‘ere‘ere a te ‘ere‘ere manu,
the fowler’s snares. ‘ere‘erekia, pass. of

‘ere‘ere,
q.v.

pū‘ere‘ere

pū‘ere‘ere, (-a, -‘ia), n. (Set) snare, trap.

Kua pū‘ere‘ere rātou i te ‘oro‘enua taetaevao, inā rā kāre i mou nō te kikite.
They set a trap for the wild horse, but it was too cunning to get caught;

‘E moa taetaevao pū‘ere‘ere tēia nāku.
I caught this wild fowl with a snare;

Kua pū‘ere‘erea tāku toā moa e tērā ngā tamariki.
Those two boys caught my rooster with a snare;

Ka ‘aere māua ki runga i te maunga ka tāmou pū‘ere‘ere.
We are going up the hill to set some traps;

Nō te putuputu i te ngaro i te ‘apinga i roto i tōku toa, kua kimi au i tēta‘i rāvenga i te pū‘ere‘ere i te tangata i ravea‘ia ai.
Things were disappearing from my shop so often that I looked for some way to trap whoever was taking them;

Kua ‘aere tika mai te nuku va‘e‘au ki roto i te pū‘ere‘ere.
The regiment walked straight into the trap.
[pu-, ‘ere1 RR.]