mūmū

mūmū, (-a, -‘ia), n. Pile up, heap up; cluster, swarm or flock in one place; loose heap, pile, swarm.

‘Auraka e mūmū i te kāka‘u ki te ngā‘i ‘okota‘i.
Don’t put all the clothes together in one heap;

‘Apaina mai tēnā mūmū kāka‘u kia tāmā‘ia.
Bring that pile of clothes to be washed;

Kua mūmū mai te ika i tōna titiri‘anga i te paru.
The fish swarmed round when he threw in the ground bait;

Kua mūmū‘ia te kā‘ui meika para e te manu kavamani.
The mynahs flocked around the bunch of ripe bananas;

Kua mūmūa te puakatoro kino e te rango.
The rotten meat was covered in flies;

Kua ‘aka‘oki te au ‘akavā i te tangata i te mūmū‘anga ki runga i te mataara.
The police drove the people back when they crowded onto the road;

tēta‘i mūmū rango meri,
a swarm of bees.
(See mūmūmūmū, ‘akamūmū.)
[Pn. *mumu.]

piki1

piki1, (occasionally peke), (-a).

1. Clamber, swarm, cling on.

E piki koe ki runga i tērā ‘ātava, ‘e ‘apinga tika ai te vī para.
Clamber out along that branch, there is a fine lot of ripe mangoes;

Kia matakite mē piki koe i tēnā pū ‘ānani.
Take care climbing that orange tree;

Kua piki ‘aia nā runga i te taura i tōna kake‘anga ki runga i te ‘are.
He hung onto the rope as he climbed up the house;

Tē pikī ra rāua ki runga i te vaka taka‘uri.
The two of them were clinging to the upturned canoe. Piki tau(tau), to cling dangling.

Ko ‘ai tērā tamaiti e piki tautaū ra ki runga i te ‘ātava o te kuru?
Who is that boy dangling from the branch of the breadfruit tree?

2. (Of male animals) mount (the female).

Kua piki te toa ‘oro‘enua i te u‘a.
The stallion mounted the mare;

Kua pikia tāna u‘a puakani‘o.
His she-goat has been served.

3. Adhere, cling (of a smell), infect (of a disease), get into somebody’s hands (of an article or possession).

Kua piki te ‘aunga o te paura ki runga i tō‘ou pūtē urunga. The scent of the powder is till clinging to your pillow; ‘Aere atu koe, kā kī mai tō‘ou mare ki te pēpe.
Go away, you‘ll give the baby your cold;

Kā ngaro te mātipi mē piki ki te rima o tērā tamaiti.
The knife will disappear if that boy gets his hands on it;

Kua ‘oro te tamaiti ki ta‘atai i te piki‘anga te mātipi ki tōna rima.
The boy ran down to the beach once he’d got hold of the knife.
(see pikipiki1, ‘akapiki(piki)1, pipiki.)

pikipiki1

pikipiki1, (-a), fq. piki1. clamber, swarm, cling.

Ka tīpū au i tēnā ‘ātava mē putuputu kōtou i te pikipiki ki runga.
I‘ll cut that branch down if you keep clinging to it;

Kua pikipiki te tamariki ki runga i te taura i tōku ‘akaeta‘anga mei runga i te poupou ki runga i te pū nū.
The children kept swinging on the rope when I stretched it across from the post to the coconut tree;

Ka tu‘ea kōtou mē pikipiki putuputu i te ‘oro‘enua.
You‘ll get kicked if you persist in clambering on the horse.
[piki1 RR.]