‘ītiki1

‘ītiki1, (-a, -‘ia -na).

1.

(a) Tie on, around or up, tie a knot, bind, tether.

Tēia te rīpene mānea ‘ei ‘ītiki i tō rauru.
Here is a nice ribbon to tie around your hair;

‘E a‘o ‘ītiki ko‘u tēnā.
That string is for tying up the parcel

; E ‘ītiki i tēnā ‘ope ki runga i te pou.
Tie that end round the post;

Kua ‘akameitaki mai ‘aia i tōku ‘ītiki‘anga i tōna rima motu ki te kāka‘u.
He thanked me for bandaging his cut hand;

E ‘ītiki i te ‘ope o te taura.
Tie a knot at the end of the rope

; Kua ‘ītiki au i tōku ‘oro‘enua ki te taura ‘ōu.
I’ve tied my horse up with a new rope;

‘Ātikia te puaka ki te kiri‘au kia kore e ‘oro.
Use hibiscus bast to tether the pig so it can’t escape;

(b) prepare a new net for use by tying on the floats and sinkers.

Kua ta‘u ‘aia ‘okota‘i tuika‘a i tō mātou ‘ītiki‘anga i te kupenga.
He baked a specially fattened porker as we tied (the floats and sinkers on) the net;

‘Āe, kua ‘ītiki‘ia te kupenga ā Pāti i nana‘i.
Yes, Pāti’s (new) net was tied yesterday;

Kā ‘ītiki te kupenga ā tēia pōpongi.
The net is to be tied this morning.

2. n. Binding, (shoe-) lace.

‘E potonga niuniu te ‘ītiki i tēnā mea kia kore e motu.
A piece of wire is the best thing to bind that with to stop it breaking;

E ‘iri kia roa tēta‘i mānga i te ‘ītiki i tō tāmaka.
Plait the binding on your reef-sandals a little bit longer;

Kua matara te ‘ītiki i tō tāmaka.
Your shoelace is undone.
(See ‘ītikitiki, pū‘ītiki.)
[Pn. *fii-tiki.]