āteatea

teatea, v.i., fq. ātea1.

1. Wide apart, spaced out.

‘E
ā

teatea roa te pāi tā‘au tōmāti. Your tomato rows are too far apart; E tanu
ā

teatea i te nū.
Put the coconut plants in well apart.

2. Open, clear, unobstructed.

Kua
ā

teatea teia ngā‘i i te pari‘ia‘anga te rākau ki raro.
This place is quite open now that the trees have been chopped down;

Ko te mea ngā‘i āteatea ‘ua tēia ‘ei ‘akatū i te ‘are.
This is the only bit of open space to build the house in;

‘e porotito
ā

teatea,
a spacious verandah.

3. Clear away, disperse and leave clear.

I te
ā

teatea‘anga te tumu rangi, kua kakā‘aka‘ou mai te au ‘ētū. As the clouds cleared away, the stars twinkled out again.
tea1, rR.]

pū‘arākā, pū‘erākā

pū‘arākā, pū‘erākā, v.i.

1. Wide open or wide apart, gaping (as a hole in a fence), empty inside, hollow.

‘E pū‘arākā roa ā roto i tō‘ou ‘are, e ngari ake kia ‘akapi-‘api‘ā‘ia.
It is too big and empty inside your house, it would be better divided up into more rooms;

Kua pū‘arākā ‘ua te ‘are, nō te mea kāre i tāmoumou‘ia ake te au māramarama.
The house was wide open because the windows hadn’t been put in yet;

‘E a‘a i pū‘arākā ‘ua ai te koro i tō‘ou ‘are kīkau?
Why are there such big gaps between the canes in the wall of your thatched house?;

Kia tae rāua ki te to‘e o te kupenga, kua kite rāua ē tē pū‘arākā ‘uā ra.
When they got to the apex of the net, they saw that there was a great hole in it;

Kua pū‘arākā ā roto i te merēni i tōku vā‘i‘anga.
When I opened the melon it was all hollow inside.

2. Hollow-sounding, booming, resonant, reverberating.

Kua tangi pū‘arākā tēia merēni.
This melon sounds hollow (when tapped);

‘E tangata reo pū‘arākā tika ai ‘aia.
He is a man with a very booming voice;

‘E pū‘arākā roa tēia ngā‘i, nō reira kāre e ruru te ‘īmene.
This place reverberates too much, so the singing doesn’t cohere.
[pu-, ‘era, -kā4.]