pōiri

pōiri, v.i.

1. Dark, dusky; in the dark, without light(s).

Kua pōiri i tēianei, kua kā ‘aere te au mōrī i roto i te au ‘are.
It is dark now, the lamps are burning here and there in the houses;

E tapa iora te Atua i te mārama, E ao; E tapa iora aia i te poiri, e po.
And then God named the light, Day; and then he named the dark, Night (Gen. 1.5);

E ‘oko mai koe ‘ei kāka‘u pōiri.
You must buy a dark material;

Kua ‘oki pōiri mātou ki te kāinga.
We returned home in the dark; ‘

Auraka e ‘aere pōiri i te pō i runga i tō pātikara.
Don’t go on your bike at night without lights. Pōiri tango-tango, pitch dark(ness), profound obscurity, secrecy or seclusion (cf. 2,4 below).

Te takere pōiri tangotango o te moana.
The pitch-dark floor of the ocean;

Kua tae rāua ki te pōiri tangotango o te ‘enua.
They penetrated the secret vastnesses of the land.

2. Murky, obscure, indistinct, not clear.

Kāre e meitaki te tautai mē pōiri te tai.
The fishing won’t be any good if the sea is murky;

‘E tīti‘a pōiri tō‘ou.
Your spectacles aren’t clear (e.g. dirty, misty, wrong focus for me);

Kua riri te tangata nō te pōiri i tāna ‘akamārama‘anga.
The people were angry because his explanation was so obscure. Roro pōiri, dim or poor memory.

3. Ignorant, unenlightened, dense.

‘E tamaiti pōiri tika ai ‘aia.
He really is a dense child;

Nō tōna pōiri, nō reira kāre i rauka iāia kia tuatua.
It was his ignorance that prevented him from saying anything.

4. Secret(ly), (in) stealth, concealment, seclusion.

Kua tomo pōiri ‘aia ki roto i tōku kāinga.
He entered my home secretly;

Kua ‘aere pōiri ‘aia i te ‘ārāvei i te ‘akavā.
He went secretly to the police. Nā roto i te pōiri, in secret, under cover, stealthily.

Kua rave ‘aia i te ‘anga‘anga nā roto i te pōiri.
He did the deed in secret. Tāpapa pōiri, lie in ambush.
[Pn. *poo-‘uli.]

tāpōiri

tāpōiri, (-a, -‘ia). Make something dark, dim or obscure.

Kua tāpōiri ‘aia i te a‘i o tōna mōtokā.
He dimmed his headlights;

‘Auraka koe e tāpōiri i tō rātou manako.
Don’t go confusing them.